2009-02-01から1ヶ月間の記事一覧

p.30 l.6〜p.38 l.25

p30 l9 slop bucket 汚物入れバケツ slopは汚水、排泄物など p31 l11 save my neck = save my bacon 危機を脱する baconはベーコン sporting 正々堂々とした l24 recant 取り消す p32 l9 exonerate 〜の容疑を晴らす l29 mirth 歓喜、陽気、浮かれ騒ぎ p33 l…

p.19 l.2〜p.30 l.5

p19 l11 spigot: 蛇口 p19 l12 The moment Anna begins touching Mr. Blank's body with the warm, soapy cloth, he falls into a trance of languid submission, luxuriating in the feel of her gentle hands upon him.アンナが泡のたった温かい布でブラン…

p.7 l.7 〜 p.19 l.2

p.7 l.10 The least groan or sniffle, the least cough or fleeting flatulence that emerges from his body is therefore an integral part of our account as well.したがって、ほんの少しのうめき声や鼻をすする音、咳や、束の間に彼の体から発せられた…

p.1 〜P.7 l.6

p.1 l.6 revolution of the earth: 地球の自転 p.1 l.8 figment: 作り事、空想事、想像の産物 p.2 l.13 He can't remember how long he has been here or the nature of the circumstances that precipitated his removal to his place.彼は、どれくらいの間…

冒頭部 拙訳

#写字室のなかの旅老人は幅の狭いベッドの端に座っている。手のひらは膝の上、うなだれていて床をじっと見つめている。彼は気付いていないのだが、天井のちょうど彼の真上の位置にはカメラが取り付けられている。一秒に一回、そのシャッターは静かに切られ、…

はじめに

Paul Auster の "Travels in the Scriptorium" を再読して、適当に何か書きます。僕の用いている版は、Faber and Faberのペーパーバック。本文は130ページ。 ISBNによると以下のバージョン。Travels in the Scriptorium作者: Paul Auster出版社/メーカー: Fa…